Mostrar mensagens com a etiqueta Lewis Carroll. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Lewis Carroll. Mostrar todas as mensagens

26.2.05

LEWIS CARROLL

WINTER
WINNER
WANNER
WANDER
WARDER
HARDER
HARPER
HAMPER
DAMPER
DAMPED
DAMMED
DIMMED
DIMMER
SIMMER
SUMMER

(1879)

11.5.04

LEWIS CARROL

Então toda a nossa Vida é apenas um sonho
Visto difusamente na cintilação dourada
Através da corrente irresistível da escuridão do Tempo?

Debruçada para a Terra com angústia amarga,
Ou rindo-se de um espectáculo mais raro,
A flutuar de um lado para o outro.

Passamos à pressa o pequeno Dia do Homem,
E, do seu alegre meio-dia, não enviamos
Um olhar ao encontro do Fim silencioso.

(poema que antecede o prefácio a Sylvie e Bruno, tradução de João Costa, Livros do Brasil, 1991 - Dois Mundos)

1.3.04

[porque não é todos os dias que um pseudónimo famoso faz anos]

A 11 de Fevereiro de 1856, anotou Charles Dodgson no seu Diário: «escrevi a Mr. Yates para propor-lhe diversas possibilidades de nomes: 1. Edgar Cuthwellis (construído por transposição das letras de "Charles Lutwidge"). 2. Edgar U. C. Westhill (idem). 3. Louis Carroll (derivado de Lutwidge = Ludovic = Louis e de Charles (Carolus). 4. Lewis Caroll (idem).» Em 1 de Março acrescentou esta observação: «Lewis Carroll foi o escolhido.»

(excerto do Prefácio de João Costa a Sylvie e Bruno, de Carrol)