22.4.11

BISTRA TODOROVA



ANTÓNIO BARAHONA


A Cruz precede sempre o Alfabeto,
depois precede sons, vocabulário
A Cruz não tem nenhum sinal contrário
mais forte do que a Luz no som sangrento

Reaprender a ler com novo método:
decalque de Cavalo, ou de Cordeiro
representado humanamente ethéreo
no Licorne, dador de sangue e sopro

Quem só assina de cruz sabe mais
do que escrever seu nome e outros nomes:
sabe que só sabe escrever sínais
do silêncio, que só é som nas preces

A Cruz: eis nosso Livro aberto em quatro
A Cruz precede e fala o Som do Verbo


(ícone e poema de Rosas Brancas e Vermelhas para um rosário jubilar, Paulinas e Ajuda à Igreja que Sofre, 2000)

21.4.11

DANIEL FARIA (sob o pseudónimo Sérgio de Sempre)


A Casa de Deus

I

Longos degraus tem a primavera
E uma mulher que desce dos outeiros

Traz no seu colo um ramo dessa casa
Festiva onde vem desaguar
O rio sagrado deste vento

No soalho o silêncio derramado
Ou o sangue das palavras que caíram
Sob a face de uma voz que não gritou

No altar as mulheres bordam incenso
Celebram as canções com que embalaram
Os filhos O Deus A vida inteira

II

Casa de Deus

Os homens trazem na cintura velhas ânforas
Querem enchê-las de luz e de silêncio
Só há água nessa casa os homens partem
Não virão senão quando for noite

III

Mão sozinha que espera paciente
Como um berço convida a navegar

Um menino que tem velas mais vento
Virá um dia saber como é o mar

IV

Ouvem-se os cavalos já é noite
Os homens vêm vindimar
Os cabelos longos das mulheres
Que vieram orar pela manhã

Corre! - escrevem nas paredes
Os meninos

Corre!

Escrevem em segredo como quem
Rouba flores p'ra levar às mãos de Deus

V

Eis aberto espaço aberto
A sílaba interior de um nome imberbe

Casa de Deus
A casa das crianças que cresceram
Ou a casa das crianças para sempre

Longos degraus tem a primavera
E uma casa
A de Deus no cimo dos outeiros


(in Legenda para uma casa habitada, Paroquia de Santa Marinha de Fornos (Marco de Canavezes), 2000)

18.4.11




JOÃO CANDEIAS


o testemunho dos olhos


esta gargalhada de mulher não existe
na garganta, sementeira de gargalhadas
mortas e de penas de aves migradoras.
pendente a cabeça passa sobre nuvens
e o torvelinho das vozes sufoca à nascença
o gesto ritual entre os vaga-lumes de nicotina.
é de noite: seja dia: tanta noite, tanto dia.
nas horas do néon a loura seara do corpo, o corpo
ágil, o corpo-desejo estreito, haurindo o sumo
das bocas ígneas de lábios sôfregos, circulares
diálogos estriados de paladares e sons, sede
de lábios no recesso da língua viajando
sensitivas eternidades, língua que resguarda
a voz do sono e as armas que sempre sobram
dos sonhos rebeldes.
perturbante humidade, que chove na rua incontida.
a música, pacific 231 de arthur honegger, toca.
as gatas dançam o ritual do cio e há algures
no espaço um sol que acende luas citrinas
e outro que é pela noite consumido.
a mulher desta gargalhada não existe.
afirmaria afinal a ausência do diálogo
em que apenas participam partículas de som
como campânulas iníquas, implosões de bramidos
e a distância (ab)surda de estar nos olhos fixos
no gume das baionetas vitoriosas, nas esquírolas
das palavras que génios-profetas eternizam.
só os olhares, o testemunho dos olhos

(de Ignição Ozone, espiral, 1984)