PEQUENA EXPLICAÇÃO E AGRADECIMENTOS
Os poemas que aqui publiquei ontem iniciam uma sequência que se pretende multi-religiosa e que parte de uma espécie de preparação que fiz para o encontro de que falei anteontem.
Por feliz coincidência, no regresso, constatei que no Quartzo publicaram um dos poetas que fazia parte dessa escolha, Yehuda Amichai, de quem eu só conhecia os poemas e a referência que publicarei de seguida. O Quartzo dá muito boas pistas para conhecer este poeta e publica uma tradução inédita de Miguel Gonçalves.
Também o Quartzo fez, entretanto, uma referência aos poemas de ontem
Também o amigo catalão Ferran, me refere, oferecendo-me um inventário de Gloria Fuertes e ainda um novo amigo galego, que partilha a admiração por Chesterton.
Enquanto estive fora houve ainda uma outra referência feita pelo Miguel da Cibertúlia, a propósito do Ivan, que lamenta conhecer poucos católicos.
POEMS FROM THE PORTUGUESE
Há 1 hora
Sem comentários:
Enviar um comentário