[um poeta de quem não se pode celebrar a data de nascimento este ano]
YORGOS SEFERIS
NARRAÇÃO
Este homem caminha a chorar
ninguém sabe dizer porquê
às vezes pensam que são os amores perdidos
como aqueles que tanto nos atormentam
à beira-mar no verão com os gramofones.
A outra gente cuida dos seus trabalhos
papéis intermináveis crianças que crescem, mulheres
com dificuldades em envelhecer
ele tem dois olhos como papoilas
como primaveris papoilas cortadas
e duas pequenas fontes na cavidade dos olhos.
Caminha pelas estradas nunca se deita
galgando pequenos quadrados no dorso da terra
máquina de um tormento infindo
o qual acabou por não ter importância.
Alguns outros ouviram-no falar
sozinho enquanto passava
de espelhos quebrados anos antes
de figuras quebradas dentro dos espelhos
que já ninguém pode juntar.
Outros ouviram-no dizer do sono
imagens do horror no limiar do sono
rostos insuportáveis de ternura.
Habituámo-nos a ele bem arranjado e tranquilo
acontece apenas que caminha a chorar continuamente
como os salgueiros à beira do rio que vês do comboio
quando acordas mal disposto numa alba cheia de nuvens.
Habituámo-nos a ele não representa nada
como todas as coisas às quais vocês se habituaram
e falo-vos dele por porque não encontro
nada a que vocês não estejam habituados;
as minhas vénias.
(tradução de Joaquim Manuel Magalhães e Nikos Pratisinis, in Poemas Escolhidos, Relógio d'Água, 1993 - original de Diário de Bordo I, 1940)
Cinza, Rosa Oliveira, Tinta da China
Há 31 minutos
Sem comentários:
Enviar um comentário