JOSÉ OLIVEIRA
TACTO
escrever para me ouvir.
Onde o rosto colide e esmaga os dias.
Compreendo a revelação das fomes, dos hinos,
sequências de puro fascínio.
Onde o verão se torna habitável: todo o gesto
desvenda um horizonte de chuva,
de cantos rasos — esta hora por uma vez definitiva,
antes dos nomes.
Que verbo se eleva para o próximo silêncio?
a máquina hesitante? o obscuro ofício?
sei de mim por onde amo o que existe,
a transparência do branco, o subúrbio das feridas,
o nome dos incêndios.
Não consinto a esta noite a luz fácil dos olhos
porque não posso.
Eis minha doença mais secreta: a mortífera habitação
de certos dias
quando em certos dias nada mais existe.
O que passa então pelas mãos?
a ignorância da noite? a vizinhança dos mitos?
trata-se de antecipar as horas mais difíceis.
Nesta casa vem a luz depositar seus tempos de cegueira
o recolhido gesto dos amantes, a última faca.
Já não vejo. Tudo se reduz agora aos domínios pressentidos
seu terminar lento, sua inviolável aparência.
Escrevo porque não conheço a luz.
Outra forma de amar as silhuetas.
(de Melancolismos, edições Inapa, 1989)
POEMS FROM THE PORTUGUESE
Há 1 hora
Sem comentários:
Enviar um comentário