HANS MAGNUS ENZENSBERG
RAJADA
há palavras
leves
como sementes de álamo
erguem-se
levadas pelo vento
e voltam a cair
difícil agarrá-las
porque se afastam muito
como sementes de álamo
há palavras
que mais tarde talvez
removerão a terra
que espalharão sombra
uma sombra delgada
ou talvez não
(tradução de Eugénio de Andrade, in Trocar de Rosa, Regra do Jogo, 1980)
um par da mesma jarra
Há 12 minutos
Sem comentários:
Enviar um comentário