POESIA CHINESA (II)
AUTOR DESCONHECIDO
Poemas datados da dinastia Cheu (1066-211 a.C.)
1.
Na delicada cor do lotus
há duas metades de sombra e claridade
pelas quais a água se imolou.
2.
Essas pombas que se alimentam mansamente
das mãos de uma pobre viúva
não são mais do que pobres pombas
arriscando a sua brancura.
3.
No último planeta do céu
um peixe nada até ao centro.
(in Os Herdeiros do Vento - Antologia Apócrifa, Litexa, 1984 - traduções de Joaquim Pessoa)
Hin zu einer Ökotheologie von Mutter Erde
Há 3 horas
Sem comentários:
Enviar um comentário